Duolingo je americká spoločnosť zaoberajúca sa vzdelávacími technológiami, ktorá v posledných rokoch zaznamenala prudký nárast popularity. Bola založená v roku 2011 a stala sa jednou z najobľúbenejších aplikácií na učenie jazykov na svete, pričom poskytuje praktické aplikácie na učenie, ako aj jazykové certifikáty. Vďaka svojim používateľsky prívetivým aplikáciám sa Duolingo stalo veľmi populárnym aj v komunite domácich učiteľov.
Nedávno mi napísal jeden znepokojený rodič a upozornil ma, že keď jej syn používal Duolingo, objavil sa v ňom LGBT príbeh, a tak som sa v aplikácii trochu viac hrabal. Ako pravidelní čitatelia tohto blogu vedia, prakticky každá zábavná platforma a veľká korporácia sa pod tlakom skupín, ako je napríklad Human Rights Campaign, usiluje o zaradenie obsahu LGBT, a tak musia rodičia používať dohľad aj rozlišovanie, aby sa uistili, že ich deti nie sú vystavené propagande bez ich vedomia.
Nezabralo dlho zistiť, že Duolingo je hrdým “spojencom LGBT” a viditeľne túto skutočnosť propaguje - hoci mnohí rodičia o tom možno nevedia. V júni 2021 uverejnili na svojom oficiálnom blogu článok s názvom “Zastúpenie LGBTQIA+ v príbehoch a postavách Duolinga.” Podľa Duolinga:
Máme tri zavedené queer postavy: Lin, Bea a Oscar. Lin chodí so ženami, Bea chodí s mužmi aj so ženami a Oscar’je na mužov (aj keď’je pri mužoch rovnako náročný ako pri syroch a takmer všetkom ostatnom).
Cieľom spoločnosti Duolingo’s týmito postavami je podľa ich webovej stránky “normalizácia queerness v príbehoch Duolingo”:
Od začiatku naše Príbehy obsahovali každodenné zobrazenie života LGBTQ, ešte predtým, ako sme vytvorili Lin, Beu a Oscara. Od ‘Líbánok’ po ‘Pieseň,’ bolo pre nás dôležité ukázať queer ľudí, ktorí žijú svoje životy necenzurovaným a normálnym spôsobom.
Dovoliť LGBTQ postave existovať bez toho, aby na túto identitu osobitne upozorňovala – to je niečo, čo by podľa nás malo byť osvedčeným postupom v rozprávaní príbehov. Ak chcete niečo normalizovať, jednoducho to prezentujete ako normálne, čo znamená, že pri zobrazovaní na to neupozorňujete.
Práve preto sa na tieto postavy’queerness’veľmi málo zameriava. Jednoducho sa stane, že nie sú heterosexuálne; nedefinuje ich to a okolo ich sexuálnej orientácie sa veľa nediskutuje. Je to’len jedna časť ich identity a ich príbehu.
A aj preto to niektorým rodičom mohlo chýbať. Pred piatimi rokmi mohlo byť veľkou udalosťou, že LGBT postavy a príbehy boli zahrnuté do populárnej vzdelávacej aplikácie. Mnohé spoločnosti však prechádzajú od reprezentácie –pred Overtonovým oknom–k normalizácii. Všimnúť si tieto príbehy teda znamená, že ste’súčasťou problému, pretože by ste mali veriť, že medzi životným štýlom bisexuálov a kohokoľvek iného nie je z morálneho hľadiska žiadny rozdiel.
Duolingo však opatrne propaguje “inkluzívnosť” svojej platformy. Na sociálnych sieťach spoločnosť uviedla zverejnila preklady fráz ako napríklad “Bojuje za práva homosexuálov”; “Má priateľku”; “Ľudia všetkých pohlaví sú vítaní”; “Moja babka má priateľku” a “Ako sa stať mužom.” V skratke, ako sa vyjadril Duolingo’s oficiálny účet na Twitteri: “keď je vaša aplikácia gay af.”
V skutočnosti spoločnosť Duolingo zašla tak ďaleko, že zverejnila na TikTok video, v ktorom sa vysmieva tým, ktorí nesúhlasia s ich postojom, a naznačuje, že tí, ktorí nepodporujú ich postoj k LGBT agende pravdepodobne pôjdu do pekla.
Všetko to znamená, že áno, Duolingo je pro-LGBT aplikácia, ktorá obsahuje LGBT príbehy a využíva svoj vzdelávací mandát na “normalizáciu queerness” a presadzovanie LGBT agendy vo všeobecnosti a transgenderizmu konkrétne. Rodiny, ktoré túto aplikáciu používajú na domáce vzdelávanie, by možno mali zvážiť používanie inej aplikácie.