Screenshot-2023-09-08-13.26.16-810x500.png

Mučeníctvo svätých Protusa a Hyacinta vynieslo oboch bratov do najvyššieho stupňa nebeskej šľachty

40
Neutral

“Dimitte me, jam enim ascendit aurora; nechajte ma ísť, lebo je už svitanie;” (1 Moj 32,26) týmito slovami sa skončil zápas medzi anjelom a patriarchom na brehu potoka. Požehnaný úsvit, ktorý zvíťazil nad samotným Bohom! Aká dlhá bola tá noc, (Oz 12, 4) počas ktorej ľudský rod bojoval svojimi prosbami a slzami! Od pádu Anjel spravodlivosti strážil vstup do pravej zasľúbenej zeme; na každom kroku ho bolo možné nájsť, ako sa vo svojej neúprosnej pomste vzpiera úbohému, blúdiacemu, vyvrhnutému človeku. Ako je teda možné, že neochvejný teraz podľahol? Tá duchovná bytosť, taká nadradená našej slabej, brzdiacej prirodzenosti, prečo ako prvá hovorí o ukončení boja a priznáva sa k víťazstvu? Je to preto, že tak ako u Boha, tak aj u anjela je svetlo silou.

Našej zemi, doteraz pochovanej v najhlbšej noci, sa zrazu odrazila späť do neba jasnejšia nádhera než kedykoľvek predtým - Cherubíni vrhli svetlo na Panstvá a Cnosti, Mocnosti a Kniežatstvá, vedľa ktorých bol človek pred chvíľou taký malý. Je to preto, že konečne v trblietavom svitaní, ktoré si ho už podmaňuje, Anjel spravodlivosti predvída samotné Slnko, Slnko spravodlivosti, ktoré vychádzajúc z lona ľudského rodu má zaň zodpovedať. Človek už nie je v porovnaní s Anjelom vyvrheľom, je Izraelom, silným proti Bohu. Vyrovnať sa s ním už nie je urážkou anjelskej dôstojnosti; podriadiť sa mu nie je ponížením: deň sa láme.

Buď požehnaný ty, ktorého žiarivá nevinnosť takto pozdvihuje k Božiemu trónu náš proskribovaný rod. S anjelmi za spojencov namiesto protivníkov sme odteraz jedno veľké vojsko, ktorého si ty kráľovnou.

Naša Pani sa dnes delí o svoje pocty s dvoma bratmi, ktorých mučeníctvo pod Valeriánom vynieslo zo služobníckeho stavu do najvyššieho stupňa nebeskej’šľachty. Ich telá boli najprv uložené na cintoríne svätého Herma; ale Protus už viac ako tisíc rokov uctievaný medzi múrmi Večného mesta, keď v roku 1845 objavil Hyacinth’s kosti v jeho primitívnej hrobke otvorili novú éru v dejinách katakomb a kresťanskej archiæologie.

MODLITBA

Nech nás, Pane, oživuje vzácne vyznanie tvojich blahoslavených mučeníkov Prota a Hyacinty a nech nás ich zbožný príhovor vždy ochraňuje. Skrze nášho Pána.

Abbažér zo St. Gall v desiatom storočí nám poskytuje nasledujúcu starobylú Sekvenciu na počesť narodenia Panny Márie 

Pozývajme piesňou na slávnosť tohto slávnostného dňa

Ktorý uviedol na svet, vznešenú, kráľovskú perlu, Máriu,

Slávnu Matku Božiu, narodenú z kráľovského rodu.

V dávnych časoch bolo predpovedané, že táto ratolesť vzíde z prúta Jesseho,

a že kvet vyrastajúci z jej koreňa ukončí temné zločiny zeme.

Prorocké jazyky jej vzdialených predkov svedčili v mene nebies o jej budúcom príchode a prorocké veštby spievali jej dávnu chválu.

Mala ako jediná zo všetkých žien zostať stále pannou a zároveň porodiť duchovne počatého Syna, ktorý mal uzdraviť svet.

Je poctená vznešeným menom, lebo pochádza zo slávneho Dávidovho rodu.

Pochádza zo Šalamúna, ale svojou múdrosťou ho ďaleko prevyšuje.

Pochádza zo slávneho rodu kráľov,

Sama je najčistejšou matkou večného kráľa,

ktorý bol pred všetkými časmi a vekmi;

Ktorá zjednotila anjelov a ľudí v pokojnom mieri.

Všetci ho teda prosme, aby nám prišiel na pomoc;

Ktorý zničil taký strašný nesúlad a dal miesto pokoju.

Nech nám ho získa jeho Matka, ktorú naše radostné piesne vyhlasujú za svätú.

A nech nám svojho Syna navždy urobí priaznivým;

aby nám udelil úplné odpustenie našich hriechov,

a dal nám vo svojej milosti, aby nás ozdobil večnou korunou.

O ty, ktorá si teraz nebeskou kráľovnou, dojatá modlitbami svojich služobníkov, prijmi ich prosby s láskavým sluchom,

A vytrvalo nás chráň svojou ochranou, kým aj nás neuvedieš do nebeského kráľovstva.

Tento text je prevzatý z Liturgického roka, ktorého autorom je Dom Prosper Gueranger (1841-1875). LifeSiteNews je vďačný Stránke Ecu-Men za jednoduché sprístupnenie tohto klasického diela online.