Médiá vytrhli z údajnej nenávistnej kázne fragmenty. Eparchia žiada povolenie zverejniť celý text

2,072
Kultúra smrti

RTVS odmietla odvysielať gréckokatolícku liturgiu

Rozhlas a televízia Slovenska odmietla zo záznamu odvysielať gréckokatolícku svätú liturgiu, ktorá mala byť publikovaná 18. januára v národnostnom vysielaní v Rádiu Regina.

Kňaz Rastislav Baka nesúhlasil so zásahom do jeho homílie, kde Rádio Regina chcelo vystrihnúť niektoré časti. Baka kázal na evanjelium Nedele o Zachejovi a v tejto súvislosti spomenul aj referendum a nebezpečenstvá, ktoré číhajú na rodiny. Liturgia v cirkevnoslovanskom jazyku s homíliou v rusínskom jazyku bola nahrávaná v Chráme Povýšenia sv. Kríža v Prešove na sídlisku Sekčov. Prešovská archieparchia vníma tento krok ako porušenie slobody slova, náboženskej slobody a neadekvátny zásah do práv národnostných menšín.

Stanovisko RTVS

RTVS sa voči tvrdeniam ohradila a pre portál Aktuality.sk poskytla svoje stanovisko, v ktorom jej hovorkyňa Dominika Šulková uviedla nasledovné: "RTVS si váži slobodu prejavu a odmieta obvinenia z cenzúry ako aj akúkoľvek formu nátlaku. Spornou bola časť kázne duchovného Rastislava Baka. RTVS v predmetnej veci postupovala striktne podľa zákona a ponúkla duchovnému možnosť vystrihnutia časti kázne. Nešlo o obsah, ktorý by hovoril o hodnotách, ale podľa RTVS bola táto časť homílie, v rozpore s platnou legislatívou.“

Homília bola podľa ďalších vyjadrení Šulkovej „v rozpore s pravidlami vysielania RTVS pred referendom, hraničí podľa nášho názoru s výrokmi, ktoré podnecujú k nenávisti (z anglického jazyka tzv. „hate speech“), ale aj s porušovaním slovenskej a medzinárodnej legislatívy.

Pošliapanie práv národnostnej menšiny

Voči postoju RTVS sa ohradili aj poslankyňa a podpredsedkyňa Národnej rady SR Erika Jurinová (OĽaNO) a europoslanec Branislav Škripek (OĽaNO).

„Pozrela som si dnes kázeň, o ktorej sa dnes veľa píše. No nenávisť som v nej nenašla. Nenašla som tam ani nijaký podobný výstup, aký asi pred rokom mala pani Romana Schlesinger vo verejnoprávnej českej televízii. Tak, ako si dovolila nazvať občianskych aktivistov, sa mi ani nedá vysloviť. To ľahšie pomenovanie bolo psychopati. V pohode toto mohla odvysielať verejnoprávna česká televízia,“ uviedla na stredajšej tlačovej konferencii Erika Jurinová.

Rozhodnutie RTVS neodvysielať homílu bolo podľa Škripeka pošliapaním práv národnostnej menšiny, ktorá je zaručená Ústavou SR. Podľa europoslanca ide o popretie práva Rusínov na náboženský prejav.

Samotné vystrihnutie časti liturgie, s ktorým Prešovská archieparchia nesúhlasila, Škripek označil za popretie slobody slova. Zároveň sa europoslanec pýta: „Kto je pani Šulková, aby cenzúrovala? Kto ju ustanovil do role cenzúra? Pretože takáto funkcia cenzúra tu bola naposledy pred rokom 1989.“

Aktuality.sk tvrdo prekrútili vyjadrenia kňaza, uviedol Škripek

Portál Aktuality.sk zároveň zverejnil časť prepisu údajnej nenávistnej kázne. Článok, v ktorom bola údajná časť zverejnená nesie názov Prepis kázne proti homosexuálom: „Vytlačte totu špinu za hranice štátu“.

Europoslanec Škripek sa ohradil aj voči zverejnenej časti kázne portálom Aktuality.sk a zvažuje podanie trestného oznámenia. „Mám k dispozícii a viem nahliadnuť do originálu celej tejto kázne a Aktuality.sk tvrdo prekrútili a vyvolávajú vyjadrenia, že kňaz hovoril s nenávisťou voči homosexuálom. Nie je to vôbec pravda,“ vysvetlil europoslanec.

„Tento kňaz povedal, že jav odoberania detí je špinou a rakovinou tretieho tisícročia a my sa tomu máme brániť,“ vysvetlil Škripek.

Prešovská archieparchia požiadala RTVS o nahrávku a súhlas s jej zverejnením

Voči zverejnenému prepisu sa ohradila aj Prešovská archieparchia, ktorá vo svojom stanovisku uviedla nasledovné: „Keďže RTVS robí obštrukcie s odvysielaním liturgie s homíliou, ktorá mala zaznieť v nedeľu 18. januára v národnostnom vysielaní Rádia Regina, Prešovská archieparchia požiadala RTVS o nahrávku celej liturgie s homíliou a súhlas s jej zverejnením. Zatiaľ sme ani nahrávku ani súhlas nedostali. Aj písomný prepis možno urobiť iba z nahrávky. Homília zaznela v rusínskom jazyku. My sme neposkytli médiám prepis do slovenského jazyka, preto je otázne, aký a odkiaľ je.“

„Evidentne je vtrhnutý z kontextu, nie je to správny preklad, chýbajú v ňom vety a slová, nie je to celá homília. Interpretácie niektorých novinárov, ktoré boli publikované v týchto dňoch sú nielen zavádzajúce, ale aj nepravdivé a účelovo text manipulujú,“ uviedol hovorca Prešovskej archieparchie Ľubomír Petrík.

Prešovská archieparchia vysvetlila, že sa ohradila aj voči medializovanému stanovisku RTVS. To, že od „nás nedostali súhlas na odvysielanie homílie, sa nezakladá na pravde, pretože celý problém vznikol práve preto, lebo homíliu RTVS neodvysielala. Veď súhlas bol daný už samotným nahrávaním. Prešovský arcibiskup a metropolita aj preto 19. januára telefonoval s generálnym riaditeľom RTVS, aby do dvoch dní odvysielali pre Rusínov v Rádiu Regina celú liturgiu s homíliou. To isté od neho žiada aj v liste z 27. januára a to isté zaznelo aj v našom predchádzajúcom stanovisku.“

„Ako teda môže RTVS stále tvrdiť, že aj po opakovaných žiadostiach súhlas nedostali? Zároveň nesúhlasíme s tvrdením RTVS, že predmetná homília porušila slovenskú a medzinárodnú legislatívu a je nenávistným prejavom. Trváme na našich predchádzajúcich stanoviskách, že neodvysielanie a rozhodnutie zostrihať homíliu, bolo narušením slobody slova, náboženskej slobody a práv národnostných menšín,“ dodal na záver Petrík.