Tucker: Opačný názor je škodlivá dezinformácia a tie treba mazať, hovoria veľké technologické spoločnosti
(0:00:01) Dobrý večer a vítam vás pri sledovaní Tucker Carlson tonight.
(0:00:03) Včera večer sme vám pustili ukážku z takmer hodinového videa,
(0:00:06) ktoré natočili dvaja lekári z Kalifornie,
(0:00:09) menovite Dr. Dan Erickson a Dr. Artin Massihi.
(0:00:12) Pravdepodobne mnohí z vás toto video už videli,
(0:00:15) na Youtube malo vyše päť miliónov zhliadnutí.
(0:00:18) Títo dvaja lekári vo svojej prezentácii predložili hromadu údajov poukazujúcich na to,
(0:00:22) čo sa momentálne o víruse dozvedáme, a o tom, ako sa šíri.
(0:00:25) Uviedli kopu vládnych štatistík, a vyložili ich vo svetle
(0:00:29) svojej dlhoročnej klinickej skúsenosti lekárov.
(0:00:32) V určitej chvíli upozornili na najnovšie údaje o mortalite v štáte Kalifornia,
(0:00:37) ktorá je oveľa nižšia, než ktokoľvek očakával,
(0:00:39) a pýtajú sa, či na základe týchto nových zistení,
(0:00:41) by tamojší vládni úradníci nemali prispôsobiť aj svoje nariadenia.
(0:00:45) Pustite ukážku.
(0:00:46) Vidíme, že v štáte Kalifornia umrelo 1227 ľudí,
(0:00:51) čo pri možnom počte 4,7 milióna nakazených znamená,
(0:00:57) že existuje 0,03% šanca, že niekto v štáte Kalifornia zomrie na COVID-19.
(0:01:03) 0,03% šanca, že niekto v štáte Kalifornia zomrie na COVID-19.
(0:01:09) Je kvôli tomu potrebné nevychádzať z domu?
(0:01:13) Je nevyhnutné kvôli tomu zastaviť chod zdravotníctva?
(0:01:17) Je nevyhnutné, aby preto ľudia nechodili do práce?
(0:01:19) Nech už je váš názor na hromadnú karanténu akýkoľvek,
(0:01:24) nech by ste aj boli jej nadšeným zástancom,
(0:01:27) tak otázky, ktoré práve zazneli sú na mieste,
(0:01:28) pravda je taká, že ide o zásadné otázky.
(0:01:30) Všetci by sme si tieto otázky mali klásť,
(0:01:32) a to vrátane a predovšetkým naši zákonodarcovia,
(0:01:35) ale ako doktor Erickson neskôr vo videu uviedol,
(0:01:37) tak akýkoľvek nesúhlas sa v tejto krajine viac netoleruje.
(0:01:41) Poctivosť vychádzajúca z faktov, čo je dušou vedy, čelí útoku,
(0:01:46) dokonca aj v nemocniciach.
(0:01:47) Dr. Erickson hovoril o lekároch, na ktorých je vyvíjaný nátlak,
(0:01:50) aby choroby a úmrtia klasifikovali ako súvisiace s koronavírusom,
(0:01:53) bez ohľadu na to, či o tom sú presvedčení, že to tak je, alebo nie.
(0:01:56) Nikto na nás netlačí, aby sme robili testy na chrípku,
(0:01:59) ale lekári, a moji priatelia z pohotovosti mi teraz hovoria:
(0:02:02) „Vieš čo, keď vypisujem správu o smrti, tak na mňa tlačia napísať tam COVID,
(0:02:08) prečo sa to deje? Prečo ma nútia dopísať tam COVID?“
(0:02:13) Myslím si, že je to možno za účelom zvýšenia počtu obetí,
(0:02:14) aby celá situácia vyzerala horšie, ako v skutočnosti je.
(0:02:17) To, o čom ste práve Dr. Ericksona počuli hovoriť, nazývame klamstvom,
(0:02:23) a klamstvo nemá vo vede vôbec čo hľadať.
(0:02:27) Desí ma pomyslenie, že sa to v nemocniciach vo veľkom deje,
(0:02:30) ale on tvrdí, že áno.
(0:02:31) Diváci z Ericksonovho videa zostali v šoku a ochromení tým, čo počuli.
(0:02:36) Video preposlali svojim priateľom, ktorí ho zasa preposlali svojim priateľom,
(0:02:39) a z ničoho nič sa milióny ľudí, ktorí posledných šesť týždňov
(0:02:42) žili len na Tigerovi Kingovi a internetových mémoch,
(0:02:45) pozerali na rozumne uvažujúcich výskumníkov v medicíne čítajúcich štatistické grafy.
(0:02:49) Nepamätám si, kedy nejaké vedecké video sa šírilo tak rýchlo, ako toto.
(0:02:53) Nie všetci ním však boli nadšení, niektorí kritizovali politické závery lekárov,
(0:02:57) na čo majú samozrejme právo, slušní ľudia majú odlišné názory.
(0:03:00) Nie sme si úplne istí, ako máme čo najlepšie na túto pandémiu zareagovať,
(0:03:04) nikto si tým nie je istý, žiadna objektívna odpoveď v tejto chvíli neexistuje.
(0:03:07) V najlepšom prípade môžeme s otvorenou mysľou a v dobrej viere sledovať jej priebeh,
(0:03:11) pričom fundovanejšia debata je presne to, čo potrebujeme k tomu,
(0:03:14) aby sme do budúcnosti robili rozumnejšie rozhodnutia.
(0:03:17) Nanešťastie je fundovaná debata presne to,
(0:03:19) čo si príslušné orgány neželajú, ale chcú bezvýhradnú poslušnosť,
(0:03:23) a preto prijímajú tvrdé opatrenia proti slobode slova.
(0:03:26) Včera večer, bolo video od lekárov, ktoré ste práve videli,
(0:03:29) zmazané z Youtubu, ktorý je najväčšou internetovou stránkou na svete
(0:03:31) pre zdieľanie videí.
(0:03:33) Nešlo o žiadnu nehodu, Youtube sa k zmazaniu videa priznal.
(0:03:36) Spoločnosť uviedla, že video porušovalo jej pokyny pre komunitu,
(0:03:39) a za jeho zmazanie sa neospravedlnila.
(0:03:41) Keď bude nakoniec po všetkom, čo raz bude, a obzrieme sa späť,
(0:03:45) tak pravdepodobne tento okamih, čo práve Youtube urobil,
(0:03:48) budeme vnímať ako bod zlomu v spôsobe, akým v našej zemi žijeme,
(0:03:50) ako prudký zlom po 250-tich rokoch zákonov a tradícií.
(0:03:54) Toto video natočil lokálny televízny kanál v Kalifornii,
(0:03:58) pravda je taká, že šlo o reportáž hlavného prúdu,
(0:04:02) video nebolo pornografické, neporušovalo autorské práva,
(0:04:05) nepodnecovalo k násiliu ani nikoho neohováralo,
(0:04:07) neporušilo žiadny zákon, jediným dôvodom pre jeho zmazanie bolo to,
(0:04:11) že dvaja lekári na obrazovke dospeli k iným záverom,
(0:04:15) než ľudia, ktorí to tu momentálne riadia.
(0:04:17) Šlo o formu nesúhlasu so všeobecne prijímaným názorom.
(0:04:22) Youtube a jeho materská spoločnosť Google oficiálne zakázali akýkoľvek nesúhlas,
(0:04:26) pričom generálna riaditeľka Youtubu to otvorene priznala.
(0:04:28) Potom sme tiež diskutovali o mazaní informácií,
(0:04:33) ktoré sú problematické, samozrejme všetko, čo nie je medicínsky podložené,
(0:04:37) napríklad kde ľudia tvrdia, užívajte vitamín C, užívajte kurkumu a pod.,
(0:04:43) toto vás vylieči, tak to sú príklady porušenia našich pravidiel.
(0:04:47) Všetko, čo by odporovalo odporúčaniam Svetovej zdravotníckej organizácie
(0:04:50) bude porušením našich pravidiel, a teda mazanie videí
(0:04:54) je ďalšou dôležitou súčasťou našej stratégie.
(0:04:57) Takže ku lži nepridávate pravdu, vy rovno lož zmažete, čo je dosť agresívny prístup.
(0:05:02) Citujem: „Odstránime všetko, čo by odporovalo odporúčaniam
(0:05:09) Svetovej zdravotníckej organizácie.“
(0:05:11) Teraz to bude z internetu zmazané.
(0:05:13) Chvíľku nad tým pouvažujte.
(0:05:14) Keďže je to záležitosť vedy, tak je to absurdné.
(0:05:18) WHO, ako ktokoľvek iný, kto rozhoduje o stratégii proti globálnej pandémii,
(0:05:22) sa veľa ráz mýlila vo svojich odporúčaniach, ako aj mnohí ďalší ľudia.
(0:05:25) V polovici januára nám WHO tvrdila,
(0:05:27) že koronavírus sa nemôže preniesť z človeka na človeka,
(0:05:30) v marci nám zasa tvrdila, že rúška nefungujú.
(0:05:33) V oboch prípadoch klamala, pričom tieto klamstvá
(0:05:35) platformy Googlu s radosťou preberali,
(0:05:36) zatiaľ čo blokovali lekárov, ktorí skutočne liečili pacientov s týmto vírusom.
(0:05:40) Takže nie, s vedou to nemá nič spoločné,
(0:05:43) cenzúra nikdy o vede nebola, ide o záležitosť moci.
(0:05:47) Veľké technologické spoločnosti zneužívajú túto tragédiu
(0:05:50) na posilnenie svojej moci nad americkou populáciou.
(0:05:53) Spolupracujú s politikmi, aby tento svoj cieľ dosiahli.
(0:05:56) Len dnes Facebook zmazal stránku, ktorá pozývala ľudí na politický protest v Michigane.
(0:06:01) Guvernérka Gretchen Whitmerová, ktorá stojí v čele štátu,
(0:06:02) sa nepochybne tomu potešila.
(0:06:04) Je oveľa ľahšie ťažko nezvládať riadenie celého štátu,
(0:06:06) keď sa na to občania nesmú sťažovať. Čo teraz nesmú.
(0:06:10) Minulý týždeň zakladateľ Facebooku, Mark Zuckerberg,
(0:06:13) vysvetlil, že podobné protesty sa viac nepovažujú
(0:06:15) za chránený politický prejav, ale nazval ich, citujem, dezinformáciami.
(0:06:20) Ako riešite skutočnosť, že sa Facebook teraz využíva na organizovanie
(0:06:24) mnohých takýchto protestov, ktoré sa stavajú proti zachovávaniu bezpečného odstupu,
(0:06:27) stavajú sa na odpor proti nariadeniam jednotlivých štátov?
(0:06:31) Ak sa niekto pokúsi niečo podobné zorganizovať,
(0:06:33) kvalifikujete to ako škodlivú informáciu?
(0:06:36) Áno, kvalifikujeme to ako škodlivú dezinformáciu a zmažeme to.
(0:06:39) Škodlivá dezinformácia, toto slovné spojenie pozná každý,
(0:06:45) kto pozoroval totalitné režimy v hociktorom štáte.
(0:06:49) Teraz Mark Zuckerberg takto označuje politické názory, ktoré sa mu nepáčia.
(0:06:53) Naša slobodná tlač je tu na to, aby podobné očividné zneužívanie moci potlačila.
(0:06:58) To je dôvod, prečo máme prvý dodatok.
(0:07:01) Je to jediný dôvod, prečo ho máme.
(0:07:03) Ale znenazdania naše médiá sloboda slova netrápi.
(0:07:07) Reportéri tlieskajú našim mocipánom za to,
(0:07:09) že nás trestajú za nesúhlasný postoj.
(0:07:11) Veď ste to práve videli v ukážke zo CNN, a to sa deje na dennom poriadku.
(0:07:14) Naše médiá viac nespochybňujú tých, ktorí sú pri moci,
(0:07:17) oni s nimi tajne spolupracujú, čo je aj možný dôvod prečo tu máme tak málo
(0:07:21) kritckých reportáží, a stále väčšiu kontrolu od štátu.
(0:07:26) V mene boja proti koronavírusu vás teraz technologické spoločnosti
(0:07:28) špehujú cez váš mobilný telefón.
(0:07:30) Sledujú vás z výšky pomocou dronov.
(0:07:33) Hoci vám to znie ako paranoidné výmysly, je to tak.
(0:07:36) A deje sa to práve teraz.
(0:07:38) Netreba hovoriť, že naši politici to schvaľujú.
(0:07:40) Aký je váš názor na drony?
(0:07:42) Pochopte, že v tejto chvíli potrebujeme zachraňovať životy,
(0:07:46) a je veľmi dôležité, aby ľudia na verejnosti dodržiavali nariadenia.
(0:07:53) Presne tak, musíme to urobiť.
(0:07:55) Takže čo sme si zatiaľ povedali.
(0:07:56) Máme tu veľké technologické spoločnosti, ktoré uzavreli partnerstvo s vládou,
(0:07:59) aby vás mohli špehovať bez vášho vedomia.
(0:08:01) Američania sedia zatvorení vo svojich domovoch,
(0:08:04) majú zákaz chodiť do kostola, a utešujú sa sedatívami ako trávou a pivom.
(0:08:08) Ktokoľvek by sa ozval, bude umlčaný.
(0:08:10) Politické protesty sú nezákonné, ich organizátori sú zatýkaní,
(0:08:14) a jediné názory povolené vedúcimi predstaviteľmi,
(0:08:16) z ktorých mnohých nikto nevolil, sú na informačným platformách.
(0:08:19) Neznie vám to povedome? Akoby sme boli v Číne.
(0:08:24) Zo všetkých tých trpkých irónií v prítomnosti, je najťažšie prehltnúť túto,
(0:08:29) že počas boja s vírusom sa čoraz viac podobáme na štát, odkiaľ vzišiel.
(0:08:35) Začíname sa podobať Číne, čo ma desí.
(0:08:38) Za všetko hovorí skutočnosť, že naši odborníci to nadšene vítajú.
(0:08:42) Cez víkend Atlantic Magazine uverejnil článok dvoch akademikov,
(0:08:46) ktorí volali po zrušení slobody slova v Amerike.
(0:08:49) Ako vzor ideálneho systému im poslúžil totalitný režim Číny.
(0:08:53) Citujem: „V debate o slobode verzus cenzúre internetu,
(0:08:57) mala Čína vo veľkej miere pravdu, a USA sa mýlili.“
(0:09:01) Mali by ste si ho prečítať celý, myslím to vážne, toto nás v budúcnosti čaká,
(0:09:06) celý zvyšok tejto šou by sme mohli z neho len citovať,
(0:09:08) ale uvediem ešte jeden: „Výrazné monitorovanie a kontrola prejavu
(0:09:12) sú nevyhnutné súčasti vyspelého a prekvitajúceho internetu. “
(0:09:16) „A vlády musia pri týchto postupoch zohrávať významnú úlohu,
(0:09:19) aby zaistili, že internet bude zlúčiteľný s normami a hodnotami spoločnosti.“
(0:09:24) Normami a hodnotami, pýtam sa koho normami a hodnotami?
(0:09:29) Nuž samozrejme normami a hodnotami našich vládnych predstaviteľov,
(0:09:32) ale najmä ich záujmami.
(0:09:34) Naši odborníci sa usilujú chrániť tých, čo sú pri moci, a nie zvyšok krajiny.
(0:09:40) Sloboda svedomia ešte nikdy neohrozovala verejnosť,
(0:09:43) predstavovala hrozbu jedine pre tých, čo majú moc.
(0:09:45) Ohrozuje ich kontrolu, znemožňuje im nadiktovať výsledky volieb,
(0:09:50) drancovať hospodárstvo, prijímať zákony na základe svojich vrtochov
(0:09:52) pre vlastné obohatenie sa.
(0:09:54) Niet divu, že naši predstavitelia predviedli taký biedny výkon
(0:09:56) pokiaľ ide o našu ochranu pred Čínou. Kopú za rovnaký tím.
(0:10:00) Dave Rubin je autorom úžasnej knihy Don't burn this book (Nepáľte túto knihu),
(0:10:03) ktorá bola dnes vydaná, a je nám potešením,
(0:10:05) že ho dnes večer u nás môžeme privítať.
(0:10:06) Dave, veľmi pekne ti ďakujem za to, že si dnes večer k nám prišiel.
(0:10:08) Dave, rád ťa vidím, všimol si si, že normy a zásady amerického života,
(0:10:20) aby som citoval Atlantic, sa očividne zo dňa na deň zmenili,
(0:10:23) a znenazdajky nám bolo oznámené, že máme akceptovať veci,
(0:10:26) ktoré by si pred dvoma mesiacmi nikto z nás nevedel ani len predstaviť?
(0:10:29) Nuž Tucker, mám veľa toho čo k tomu povedať,
(0:10:33) ale v prvom rade chcem povedať, že som netušil,
(0:10:34) že dnes večer budem vystupovať vo vedecko-fantastickej šou,
(0:10:37) ale skutočne sme sa ocitli na prahu dystopickej budúcnosti,
(0:10:39) vchádzame do autoritárskej budúcnosti,
(0:10:42) pretože ako som ti už predtým povedal,
(0:10:43) autoritári zbožňujú autoritárstvo,
(0:10:46) a chopili sa tejto príležitosti, keď sme všetci zmätení,
(0:10:50) zavretí vo svojich domovoch, a jediný spôsob, ako môžeme medzi sebou komunikovať,
(0:10:53) je používať ich potrubie, teda Youtube, Facebook a Twitter,
(0:10:57) a všetko ostatné, a konečne nám odhalili svoju pravú tvár.
(0:11:02) Chcem povedať, že Atlantic je na smiech,
(0:11:03) nepoznám nikoho, kto ho ešte číta,
(0:11:04) ale väčší problém predstavuje tá časť ohľadom Youtubu, Twitteru a Facebooku,
(0:11:09) ktorí nám dali najavo, že oni nám povedia, čo je pravda,
(0:11:14) a ak sa našej pravde opovážiš protirečiť,
(0:11:18) teda to nemusí byť nevyhnutne pravda,
(0:11:20) ale tomu, čo hovoríme, že je pravda, tak ťa zablokujeme.
(0:11:23) Samozrejme, odvrátenou stránkou veci je to,
(0:11:26) že vždy na to doplatí len jedna strana.
(0:11:28) Mám na mysli to, že či teraz Facebook, Twitter a Youtube
(0:11:31) si dajú tú námahu, a budú sťahovať všetky videá o tajnej dohode s Ruskom,
(0:11:35) ktoré boli na nich za posledných niekoľko rokov nahrané?
(0:11:37) Nepochybujem o tom, že MSNBC má na Youtube kanál,
(0:11:40) na ktorom má stále nahraté videá, šíriace klamstvá a dezinformácie, a propagandu,
(0:11:45) takže o týchto veciach musíme diskutovať.
(0:11:49) Keby som ja robil rozhovor s tými dvoma lekármi,
(0:11:51) z ktorého ste púšťali ukážku, tak by mi zmazali kanál?
(0:11:54) Nedovolia mi o tom hovoriť? Nie je to to, o čom veda a vyšetrovanie v skutočnosti je?
(0:11:59) Že testujete teórie a nakoniec zistíte, kde je pravda?
(0:12:04) A tiež ako si poukázal, čo je možno na celej veci to najdôležitejšie,
(0:12:07) že WHO zďaleka nie je neomylná,
(0:12:09) len pred niekoľkými týždňami nám tvrdila, aby sme nenosili rúška,
(0:12:13) ktoré nám teraz prikazuje zákon.
(0:12:15) Včera som sa snažil ísť do CBS, nemal som rúško,
(0:12:17) mal som v úmysle tam ísť len na skok a vypadnúť,
(0:12:19) tak tam mali pred vchodom napísané,
(0:12:20) že zo zákona som povinný nosiť rúško.
(0:12:22) Takže nie je to tak, že títo ľudia majú patent na pravdu,
(0:12:27) ktorému sa my všetci musíme podriadiť,
(0:12:29) v opačnom prípade nás k tomu donútia,
(0:12:31) a nanešťastie majú veľké technologické spoločnosti
(0:12:33) teraz nad nami väčšiu moc, než inokedy,
(0:12:34) pretože sme všetci uväznení vo svojich domovoch,
(0:12:36) a je to jediný spôsob ako medzi sebou komunikovať.
(0:12:38) Takže nikto vo vede nemá monopol na pravdu,
(0:12:41) faktom je, že veda odmieta myšlienku, že nejaký monopol na pravdu existuje,
(0:12:45) je to nekonečné pátranie po tom, čo sa dá overiť, o tomto je veda,
(0:12:49) a toto s ňou nijako nesúvisí.
(0:12:51) Ty si uviedol, že teoreticky by ti mohli zmazať kanál,
(0:12:55) keby si na ňom toto video zdieľal.
(0:12:57) Osobne pochybujem, že to stále je v rovine teórie,
(0:12:59) a moja otázka je veľmi jednoduchá,
(0:13:01) ako dlho im potrvá, kým si prídu po teba?
(0:13:03) Svoju knihu si nazval Nepáľte túto knihu,
(0:13:05) ako dlho im potrvá, kým zmažú túto šou?
(0:13:07) Tieto otázky myslím úprimne.
(0:13:08) Nuž, v určitej rovine na to nechcem myslieť,
(0:13:13) ale vieš Tucker, ty sám si napísal niekoľko kníh,
(0:13:15) a tiež vieš, že publikačný proces zaberie istý čas,
(0:13:17) takže ja som túto knihu dokončil ešte v júli,
(0:13:19) ale som veľmi hrdý na to, že myšlienky, ktoré v nej uvádzam,
(0:13:22) sú dnes ešte relevantnejšie, než boli vtedy,
(0:13:25) pretože tam hovorím o veľkých technologických spoločnostiach,
(0:13:29) o falošných správach, veciach, ktoré neustále preberáme,
(0:13:32) a či mám obavy? Áno, mám.
(0:13:34) Chcem povedať, že každý by mal mať obavy,
(0:13:38) preto som aj rozbehol locals.com, vlastnú technologickú spoločnosť,
(0:13:41) pretože som toho názoru, že potrebujeme mať digitálne domovy,
(0:13:43) každý, kto je na internete, a keď si myslíš, že Youtube alebo Facebook, alebo Twitter
(0:13:47) ťa bude chrániť, veď ty si ich produkt, čím chcem povedať,
(0:13:50) že sú zadarmo, len ti na oplátku za to vezmú dušu.
(0:13:55) Vlastníkmi svojich údajov by sme mali byť my,
(0:13:58) mal by si byť majiteľom svojho obsahu,
(0:13:59) je potrebné, aby sme začali všetko prehodnocovať,
(0:14:01) mám na mysli to, že preto som vlastne celkom nadšený
(0:14:04) zo súčasnej situácie vo svete, z toho nakoľko depresívne a znepokojujúce
(0:14:06) sú niektoré správy, pretože vieš, že na horizonte sa začína rysovať nový svet,
(0:14:10) a myslím si, že veľa ľudí začína prehodnocovať
(0:14:12) svôj spôsob nazerania na svet, či chcú dochádzať, žiť vo veľkomeste,
(0:14:16) byť natoľko závislí od inštitúcií a systémov,
(0:14:20) na ktoré sme sa odjakživa spoliehali,
(0:14:22) takže si myslím, že musíme veci prehodnotiť, a vieš čo Tucker?
(0:14:25) Ešte nejaký čas to bude stará dobrá Amerika,
(0:14:27) a ja verím v staromódnu tvrdú prácu, súťaž a vynaliezavosť,
(0:14:31) a myslím si, že tie to dajú do poriadku, ale čaká nás veľká bitka.
(0:14:36) Presne tak, a možno aj nejaký puč.
(0:14:39) Chcem povedať to, že tieto spoločnosti za svoju existenciu vďačia Kongresu,
(0:14:42) ktorý ich vyňal z federálnej legislatívy.
(0:14:45) A tak trochu človeka zaujíma, ako sa k tejto otázke stavia senátor Mike Lee,
(0:14:47) ktorý sa podlizuje Googlu.
(0:14:49) Dave, rád som ťa videl, a ďakujem ti, že si tu dnes večer s nami bol.
(0:14:52) Pre www.lifenews.sk preložil Miroslav Čonka