Michael Matt: Deň D sa blíži, keď sa Amerika ocitne na pokraji skazy
(0:00:00) Budúci týždeň nás možno čaká koniec sveta, tak ako ho poznáme,
(0:00:03) ale dobrou správou je, že od Washingtonu D.C po Vatikán
(0:00:07) sa im tiež jasnosť vypomstila.
(0:00:10) Bill Gates hovorí, že prichádza druhá pandémia, môj ty bože,
(0:00:13) a František nasadil červenú čiapku tomu najväčšiemu kritikovi Trumpa
(0:00:18) v americkej Katolíckej cirkvi.
(0:00:20) Trump podpísal Deklaráciu ženevského konsenzu,
(0:00:22) čím odkázal zástancom potratov z OSN, aby sa vrátili do pekla, kam aj patria.
(0:00:25) A napokon Steve Bannon prehovoril na Konferencii o katolíckej identite v Pittsburghu,
(0:00:30) a neuveríte, čo povedal.
(0:00:32) O tom všetkom, a ďalších veciach si povieme dnes večer vo From the Editor’s Desk.
(0:00:47) Dámy a páni, som Michael Matt, a opäť sa vám hlásim z redakcie novín Remnant,
(0:00:52) a od najväčších volieb v dejinách sveta nás už nedelí ani len týždeň.
(0:00:59) Som trošku nervózny, patrím totiž k menšine, mnohí ľudia si myslia,
(0:01:03) že Trump dosiahne drvivé víťazstvo, o čom ja teda presvedčený nie som.
(0:01:07) V prieskumoch je stále na druhom mieste,
(0:01:10) a nemôžem tomu stále uveriť, že Američania sú schopní voliť Joea Bidena,
(0:01:15) pretože náš strýček Joe, ako sme vám povedali,
(0:01:18) si minulý týždeň myslel, že kandiduje do amerického senátu,
(0:01:21) a teraz si očividne myslí, že kandiduje proti Georgovi Bushovi.
(0:01:25) Ako bude naša krajina vyzerať po ďalších štyroch rokoch Georga,
(0:01:31) ocitneme sa v pozícii...
(0:01:34) Ten úbožiak, má pani Bidenová vôbec všetky pohromade,
(0:01:38) nútiť svojho manžela si tým všetkým prejsť?
(0:01:41) Už dlhý čas hovoríme, že prezident Joe Biden sa stane pamätníkom americkej prezidentúry,
(0:01:47) ktorý zboria ako rúcajú všetky ostatné sochy.
(0:01:50) Viete, on si myslí, že vyhrá, a možno to tak bude,
(0:01:53) pretože ak sa prieskumy mýlia, tak Joe Biden sa dostane do Bieleho domu po starom,
(0:01:59) bude podvádzať.
(0:02:01) Domnievam sa, že sme zosnovali ten najrozsiahlejší a všetko zahŕňajúci
(0:02:07) volebný podvod v dejinách americkej politiky.
(0:02:14) Skutočnosť je taká, že vôbec nezáleží na tom,
(0:02:18) kto proti Trumpovi teraz kandiduje,
(0:02:20) nech by to bol Pee-wee Herman, Harvey Weinstein, alebo satan,
(0:02:25) je to úplne jedno, pretože Trump kandiduje proti ľuďom,
(0:02:29) ktorý veria všetkému, čo im o COVIDe povedia,
(0:02:32) a proti chlapíkovi Dr. Tonymu "Haleboppovi" Faucimu.
(0:02:35) Ale vyhlásiť, že keď sa dáte zaočkovať, tak si môžete robiť čo chcete,
(0:02:39) to sa podľa mňa nestane prinajmenšom ešte celý rok 2021.
(0:02:45) Ešte stále im veríte? Stále si myslíte, že je to o COVIDe, a ochrane vašej babky?
(0:02:53) Stále budete voliť Joea Bidena, pretože on všetko napraví?
(0:02:57) Skúšajú na vás úplne všetko.
(0:03:00) Trump kandiduje proti Billovi "ktorý sa nikdy nestretol s pandémiou,
(0:03:05) ktorá by sa mu nepáčila" Gatesovi.
(0:03:07) Nuž, táto pandémia nebude posledná, ktorej čelíme.
(0:03:10) Takže sa musíme pripraviť na ďalšiu,
(0:03:15) ktorej sa, podľa mňa, tentoraz bude venovať pozornosť.
(0:03:25) Aj vy máte ten dusivý pocit, však? Pretože s tým neprestanú.
(0:03:29) Ťažko sa vám dýcha, keď týchto ľudí počúvate,
(0:03:32) a uvedomíte si, čo majú s nami v pláne urobiť.
(0:03:35) Pretože presne viete o čom Gates, Fauci a im podobní v skutočnosti hovoria, však?
(0:03:38) Oni sa s nami zahrávajú.
(0:03:40) Ľudia so vzdelaním, ktorí ešte stále čítajú, presne vedia čo sa deje,
(0:03:44) ale hovoria to tak, aby tomu porozumeli aj hlupáci,
(0:03:47) takí, čo o ničom nevedia, ľuďom, ktorí knihu nevzali do ruky od strednej školy,
(0:03:51) a čo počujú v televízore, tak je pre nich sväté.
(0:03:55) Ale my vieme, čo sa tu deje, obmedzenia pohybu, rúška, odstupy, kontrola,
(0:04:01) strata občianskych slobôd, zatvorené kostoly, sú len o jednej jedinej veci.
(0:04:06) Myslím si, že je to na nás, občanoch, aby sme svet renovovali do stavu,
(0:04:11) v akom ho chceme mať.
(0:04:13) Myslím si, že táto kríza odhalila niektoré štrbiny vo svete,
(0:04:17) ale obzvlášť v USA, medzi ktoré predovšetkým patrí rodová a rasová nerovnosť,
(0:04:23) ktorú tu máme.
(0:04:24) Ďalšia vec, ktorú by som rada spomenula, je,
(0:04:26) že COVID neodhalil len medzery v systéme,
(0:04:28) ale tiež nám ukázal nové možnosti, napríklad to,
(0:04:31) že deti sa môžu vzdelávať cez internet.
(0:04:35) Teraz už vieme, že je to možné.
(0:04:37) Z ničoho nič si ľudia povedali: „Pane Bože, fakt nemusím stáť v rade na podporu,
(0:04:42) kde by som sa mohol nakaziť?“
(0:04:44) Je to príležitosť, ktorú môžeme využiť najmä k tomu,
(0:04:47) aby sme nízkopríjmovým rodinám a ženám umožnili cez telefón celý rad vecí,
(0:04:53) ako je prevod peňazí, a prístup k informáciám o dostupnosti
(0:04:58) zdravotníckych služieb.
(0:05:00) Počuli ste už o Deklarácii ženevského konsenzu?
(0:05:02) Pravdepodobne nie, pretože to na CNN nebolo, a pravda je taká,
(0:05:05) že do správ sa táto informácia vôbec nedostala,
(0:05:07) ale pozrite sa, čo robí Trumpova vláda v poslednej dobe v spojitosti s potratmi.
(0:05:12) Samotné jadro tejto deklarácie tvorí ochrana zdravia žien,
(0:05:16) obrana nenarodených, a opakovane zdôrazňuje zásadný význam rodiny
(0:05:20) ako základu spoločnosti.
(0:05:22) Deklarácia opakovane konštatuje,
(0:05:26) že neexistuje žiadne medzinárodné právo na potrat, a zachádza ešte ďalej.
(0:05:30) Počuli ste o tom? No nie je to úžasné?
(0:05:33) Ozvlášť vy katolíci, čo ste proti Trumpovi, a obzvlášť ty pápež František,
(0:05:37) hej pápež František, vidíš to?
(0:05:39) Trumpova vláda sa snaží skoncovať s potratmi na svete,
(0:05:42) a čo robíš ty? Čo robí strýček Joe? Katolík strýček Joe?
(0:05:47) Vedie kampaň za potraty.
(0:05:50) Vzhľadom na nomináciu Amy Coney Barrettovej na sudkyňu Najvyššieho súdu,
(0:05:55) aký je váš plán na ochranu reprodukčných práv žien v USA?
(0:06:00) Po prvé nevieme, čo presne urobí, hoci počítame s tým,
(0:06:05) že môže Roea zrušiť, a jedinou odpoveďou na to je uzákonenie Roea.
(0:06:19) Takže to by som urobil.
(0:06:20) To by znamenalo koniec, však?
(0:06:23) Hlas katolíkov je kľúčový, životne dôležitý, o pár dní zatiahneme brzdu.
(0:06:28) 52 percent našich katolíckych bratov a sestier,
(0:06:31) 50 rokov po 2. vatikánskom koncile, bude 52 percent z nás voliť Joea Bidena.
(0:06:37) A náš Svätý Otec pápež František nebráni nenarodených,
(0:06:42) ale túto príležitosť využil na obranu manželstiev homosexuálov.
(0:06:47) František nezostal svojej prezývke pápež plný prekvapení nič dlžný,
(0:06:52) keď v novom dokumentárnom filme Francesco povedal:
(0:06:55) „Potrebujeme vytvoriť zákon o registrovaných partnerstvách,
(0:06:57) čím im bude poskytnutá právna ochrana. Podporujem to.“
(0:07:01) Otvára tak dvere schváleniu cirkevných sobášov homosexuálov?
(0:07:05) Pápež neotvára dvere cirkevným sobášom homosexuálov,
(0:07:08) ale otvára dvere tomu, aby ľudia schvaľovali
(0:07:12) registrované partnerstvá homosexuálov.
(0:07:14) Už hodnú chvíľu hovoríme, že František je na druhej strane, a očividne je.
(0:07:20) Je mi jedno, či sa vám to nepáči, alebo sa toho bojíte,
(0:07:23) alebo si myslíte, že robím problémy, alebo rozdeľujem Cirkev,
(0:07:26) keď na to poukazujem, ale prečo mi nepoviete vy o tom,
(0:07:29) ako František nie je na opačnej strane, keď uprostred volieb,
(0:07:33) ako sú tieto, robí podobné veci?
(0:07:36) Viete, netýka sa to len potratov,
(0:07:38) ale koniec nám známeho sveta, už môže byť na dosah ruky.
(0:07:44) Dnes večer ma pozvali na tlačovku cez telefón so Stephenom Millerom,
(0:07:47) poradcom pre Trumpovu kampaň 2020,
(0:07:50) ktorý prakticky prosil cez telefón ostatných novinárov,
(0:07:53) aby prišli na to a pochopili, že to, čomu teraz čelíme,
(0:07:57) je invázia, akú svet 2000 rokov nevidel.
(0:08:03) Toto si pre nás prezident Joe Biden prichystal, pre našu krajinu,
(0:08:07) a chcem, aby ste počas počúvania premýšľali o tom,
(0:08:09) čo v konečnom dôsledku zapríčinilo pád Rímskej ríše.
(0:08:13) Bola to invázia barbarov, alebo nie?
(0:08:16) Biden je predstaviteľom krajnej ľavicovej politiky
(0:08:21) skorumpovaného washingtonského establišmentu,
(0:08:26) ktorý podnikol inváziu do cudzích štátov, bojoval v cudzích vojnách,
(0:08:30) a zaplietol nás do cudzích konfliktov,
(0:08:33) pričom nechal naše hranice otvorené
(0:08:36) pre nekonečný príliv migrantov z tých najnebezpečnejších miest na svete,
(0:08:42) a vy doslova ignorujete na slovo vzatých odborníkov,
(0:08:46) a hovoríte, že napriek tomu, že tento štát je nebezpečný,
(0:08:49) napriek tomu, že jeho vláda odmieta spolupracovať,
(0:08:51) napriek tomu, že ich záznamy sú príšerne nedostatočné,
(0:08:53) tak stále dovolíme, aby k nám odtiaľ v masívnych počtoch prichádzali ľudia
(0:08:58) bez ohľadu na to, čo sa s našou krajinou stane.
(0:09:00) Títo ľudia si postavili kampaň na našom vypnutí,
(0:09:02) zbavení nás občianskych práv, zabíjaní bábätiek, a ohlasovaní invázie barbarov,
(0:09:07) aby túto krajinu zničili, a nás desí nejaký COVID?
(0:09:13) Vidíte, kde je problém?
(0:09:15) Bojíte sa tohto mini vírusu, tohto malého chrobáčika, ktorý vás zabije?
(0:09:19) Nuž radšej zdochnem na COVID, len aby som nemusel žiť v novej realite,
(0:09:25) v novom normáli, ktorý si na nás títo psychopati prichystali.
(0:09:28) A nezabudnite, prosím vás, pohľadajte si to,
(0:09:31) nájdite si, aká šanca sa teraz uvádza, že tento vírus prežijete.
(0:09:35) Vyše 99% percent z nás tú nákazu prežije,
(0:09:40) ale ak napriek tomu budete voliť niekoho, kto nás vypne,
(0:09:43) spôsobí, že stratíte zamestnanie, zabije vám babku,
(0:09:46) zabije vaše vnúčatá v maternici, skutočne to urobíte,
(0:09:50) lebo ste natoľko vydesení z toho, že možno ochoriete?
(0:09:53) Ľudia, no tak, už sa zobuďte. Zobuďte sa!
(0:09:58) Človeče, len zlomok ľudí, len jeden zo stotisíc obyvateľov tejto krajiny
(0:10:07) zomrie alebo zomrel na COVID.
(0:10:11) Jeden zo stotisíc.
(0:10:14) Od mája 2020, 42 percent všetkých úmrtí na COVID-19 v USA
(0:10:21) bolo v domovoch dôchodcov a opatrovateľských ústavoch,
(0:10:24) predovšetkým v štátoch, kde guvernéri prinútili
(0:10:27) liečebné ústavy pre dlhodobo chorých prijímať nakazených pacientov.
(0:10:32) Vidíte, čo sa deje?
(0:10:33) CDC uvádza, že len pri 6% všetkých úmrtí súvisiacich s COVIDom-19 v USA,
(0:10:40) bol COVID-19 uvedený ako výlučná príčina smrti na úmrtnom liste.
(0:10:46) Takže sa môžete prestať báť.
(0:10:50) Pamätáte si ešte na Mons. Charlesa Popea,
(0:10:54) o ktorom všetci písali, keď dostal COVID?
(0:10:57) Keď šiel do izolácie, všetci si z neho robili posmešky,
(0:10:59) pretože spochybňoval obmedzenia pohybu.
(0:11:01) A pamätáte si, keď ho napokon vzali do nemocnice,
(0:11:04) všetci o ňom so škodoradosťou hovorili, že to dostal,
(0:11:07) tak už je niekoľko mesiacov zdravý, vedeli ste o tom?
(0:11:10) Nájdite si to na Googli, a prečítajte si, čo hovorí teraz.
(0:11:13) Dokonca aj keď patril medzi to mizivé percento ľudí,
(0:11:16) ktorí na niekoľko dní skončili na JISke,
(0:11:18) tak píše články, v ktorých hovorí, že nemôžeme kvôli tomu uzavrieť krajinu.
(0:11:22) Ja som to prežil, a bolo to čosi strašné, patril som medzi ťažké prípady,
(0:11:27) ale stále ich nebudem podporovať v tom, čo s nami robia.
(0:11:30) Čo robia našim deťom, s našou budúcnosťou, s našimi kostolmi.
(0:11:34) Prečo na svedectve otca Mons. Charlesa Popea nezáleží?
(0:11:37) Patrí k známym postavám, ktoré sa tým nakazili,
(0:11:43) uzdravili sa z toho, a teraz im nič nie je.
(0:11:46) Lenže o nikom takom na CNN nepočuť, však?
(0:11:48) Počúvate jedine o tom, čo nás čaká, nedostatok nemocničných lôžok,
(0:11:51) všetci tu pomrieme.
(0:11:52) Prečo to máme ešte ďalej znášať?
(0:11:54) Ja viem, že to bolo ťažké pre nás všetkých,
(0:11:58) ľudia zomreli, chápem to, ale COVID nie je taký strašný,
(0:12:03) aby si vyžadoval našu izoláciu, zatváranie kostolov,
(0:12:08) väznenie našich seniorov, nepustiť naše deti do škôl na bohvie ako dlho,
(0:12:13) také strašné to až nie je, aby sme sa museli schovávať v pivnici.
(0:12:21) Strýček Joe nám hovorí, že máme voliť poštou,
(0:12:25) aby sme vo volebných miestnostiach nezomreli na COVID,
(0:12:29) a my mu to žerieme?
(0:12:31) Ľudia protestujú v uliciach, celý čas chodia do kostola,
(0:12:34) konajú sa super šíriteľské akcie ako Rally motocyklov Sturgis,
(0:12:37) kde sa to ľuďmi len hmýri, a nič sa nedeje,
(0:12:39) lenže do volebných miestností ísť nemôžeme,
(0:12:42) hovoria Joe s Nancy, pretože zomrieme na COVID.
(0:12:46) To nemáte v sebe ani kúska hanby za to, že im naletíte na takéto hovadiny?
(0:12:53) Viete čo Biden robí? Viete prečo to Biden robí?
(0:12:58) Pretože COVID je jediná šanca, ktorú strýček Joe má.
(0:13:02) Stále vám to nedochádza?
(0:13:03) A všetko je to súčasť plánu, odpočiatku to bol ich plán.
(0:13:06) Pamätáte si na to, čo hovorili pred 18-mi mesiacmi?
(0:13:08) Vyzerá to tak, že mali pravdu.
(0:13:10) Gates s Faucim už minulý rok varovali svet,
(0:13:13) keď o nejakom wuchanskom víruse ešte nebolo ani chýru, ani slychu,
(0:13:17) že prichádza globálna pandémia.
(0:13:19) A teraz, ako sme vám ukázali, Bill Gates hovorí, že prichádza ďalšia.
(0:13:23) Museli sme sa stať fakt retardovanými, keď im tieto hlúposti žerieme.
(0:13:30) Oni nám povedali, že príde pandémia, predtým než nejaká bola,
(0:13:33) a potom fakt prišla, a začali hovoriť o vakcínach,
(0:13:35) a potom 18 mesiacov nového normálu,
(0:13:37) zatvorte reštaurácie, zatvorte kostoly, hoci vedeli,
(0:13:40) že ten vírus sám o sebe nikdy nebude dostatočne smrteľný na to,
(0:13:44) aby nim mohli terorizovať národ a podvoliť si ho.
(0:13:49) Začali teda hovoriť o testovaní, pamätáte si na to?
(0:13:52) Hneď na to začali vyrevovať na Trumpa, že sa nerobí dostatok testov,
(0:13:56) že je mu to jedno, pamätáte? Testovať, testovať, testovať,
(0:13:59) a podobne aj ventilátory, ventilátory, ventilátory.
(0:14:01) Ako také bláznivé malé ukecané bábky, ktoré ťahajú za vlastné nitky, však?
(0:14:04) Testovať, testovať, testovať.
(0:14:06) Takže Donald Trump, Trumpova vláda začala odušu testovať,
(0:14:14) aby sa tak čo najlepším možným spôsobom vyhla lynčujúcemu davu
(0:14:19) na káblovej televízii, aby sa vyhla politickým dôsledkom nedostatočného testovania.
(0:14:24) Začali teda testovať, a hádajte, čo sa stalo.
(0:14:27) Začal narastať počet prípadov, narastali prípady,
(0:14:33) pretože začali nachádzať fragmenty COVIDu, a presne o toto im šlo.
(0:14:36) Ľudia neboli chorí, nezomierali, ale počet prípadov sa zvyšoval.
(0:14:39) Už nás nestrašili len vírusom, ale aj prípadmi.
(0:14:42) Nestrašia nás smrťou, nestrašia nás ventilátormi, len prípadmi,
(0:14:46) viac prípadov, prípadov, prípady si idú po teba, preboha.
(0:14:50) A za celý ten čas počet úmrtí klesal.
(0:14:55) Čo je na tom tak ťažkého to pochopiť?
(0:15:01) A teraz už dokonca aj klesá počet pozitívnych výsledkov testov,
(0:15:06) ale oni naďalej, noc čo noc šíria paniku, vyvolávajú strach.
(0:15:13) Joe Biden postavil svoju kampaň, pravdepodobne prvýkrát v dejinách sveta,
(0:15:19) na vašom strachu.
(0:15:22) Žiadne pozitívne posolstvo, žiadna nádej a zmena,
(0:15:25) žiadny prejav typu „v Amerike je ráno“, ale svoju kampaň stavia na strachu,
(0:15:31) ktorý do vás vštepili pomocou svojej mediálnej mašinérie
(0:15:35) v uplynulých šiestich, siedmich, ôsmich mesiacoch,
(0:15:37) a on na ňom stavia svoju kampaň.
(0:15:41) A čo nám teraz hovoria?
(0:15:42) Nebudeme mať dostatok nemocničných lôžok, už sa to blíži, nasaďte si rúška.
(0:15:47) Nezáleží na tom, že sme nemali nedostatok nemocničných lôžok
(0:15:50) ani v marci a apríli, keď pandémia vrcholila,
(0:15:53) ale tentoraz už naozaj nebudeme mať dostatok nemocničných lôžok,
(0:15:56) a budete umierať na ulici, ako sa budete snažiť dostať sa do nemocnice,
(0:15:59) kde vás napoja na ventilátor, čo vám zachráni život, a my im na to naletíme.
(0:16:05) Nevidíte, čo sa tu deje?
(0:16:06) Je to hra, všetko je to len hra, je to šaráda, je to chyták, aby vás nalákali a dostali.
(0:16:13) Je to Halloween.
(0:16:16) To je strýček Joe. Zábavné, je to Joe.
(0:16:19) No tak, človeče, cukríky sú pre deti.
(0:16:24) Nuž, možno že na to zabudol.
(0:16:26) Počkaj, zdáš sa mi byť povedomý. Kto si?
(0:16:40) Vedzte, koho volíte.
(0:16:42) Táto reklama sa snaží byť zábavná, ale ja ju beriem smrteľne vážne, toto sa stane.
(0:16:46) Ihneď ako sa ten starý cap dostane do úradu, tak sa ho zbavia.
(0:16:49) Po prvýkrát budeme mať prezidentku ženu.
(0:16:52) Už ste si to všimli? Demokrati sú tou najrasistickejšou,
(0:16:55) a najsexistickejšou stranou.
(0:16:56) Okrem rasy ich nič iné nezaujíma, pozerajú len na farbu kože.
(0:16:59) Nezabúdajte, že by sme mali byť farboslepí, to nám povedal Martin Luther King.
(0:17:02) Ale nás jedine zaujíma to, že si Biden vybral ženu,
(0:17:05) Biden si vybral čiernu ženu, a má to ukazovať pokrok, ale ja to považujem za úpadok.
(0:17:12) Neviem, kde to celé skončí.
(0:17:14) Viete, ľudia vravia, že prieskumy sa mýlia,
(0:17:15) ale ako by sa mohli prieskumy tak veľmi mýliť?
(0:17:19) Je rok 2020, ako chcú mať ešte nejakú kredibilitu,
(0:17:21) keď zopakujú neslýchanú lož z roku 2016?
(0:17:24) Netušil som, že sa prieskumy môžu tak šeredne mýliť.
(0:17:26) Trump je vonku, a veľmi sa s kampaňou namáha, a Joe si sedí v pivnici,
(0:17:30) ako keby mu na tom vôbec nezáležalo, ako keby dopredu vedel, že vyhrá.
(0:17:33) Robím, čo môžem, aby som zostal pozitívny.
(0:17:35) Podľa toho, čo vidím, Donald Trump potrebuje zázrak.
(0:17:40) Sú to demokrati, je zrejmé, že budú podvádzať,
(0:17:44) je očividné, že sa o to už raz pokúsili.
(0:17:46) Polovica republikánov nenávidí Trumpa.
(0:17:48) Minule ste mohli vidieť, že na zraze v Ohiu boli MAGA rehoľné sestry,
(0:17:52) a nejaký chlapík menom Vroom, či tak nejak sa volal,
(0:17:55) vyzradil každému, kde tieto vynikajúce rehoľníčky žijú.
(0:17:59) Mohol by to niekto z vás dať na obrazovku, prosím?
(0:18:00) Nakreslil červené šípky, aby všetkým ukázal,
(0:18:02) kto sú tieto rehoľníčky, ktoré podporujú Trumpa,
(0:18:04) a každému povedal, kde ich nájdu.
(0:18:06) Prečo by to prosím vás robil, keby nedúfal,
(0:18:08) že sa pred ich konventom ukážu nejakí mierumilovní demonštranti.
(0:18:11) Chápete to? Lenže tento chlapík, tento Vroom, ktorý to urobil, bol republikán.
(0:18:16) OSN sa pokúša Trumpa zastaviť, pokúšajú sa ho zastaviť
(0:18:19) všetkou mocou a peniazmi sveta.
(0:18:20) WHO, Svetová zdravotnícka organizácia, Svetové hospodárske fórum,
(0:18:24) veľké technologické spoločnosti, dokonca aj Vatikán,
(0:18:27) tí všetci pracujú dňom i nocou na tom, aby tohto muža porazili,
(0:18:30) a niektorí z vás budú hovoriť, že to bude drvivé víťazstvo.
(0:18:32) Bože môj, chcem tomu veriť, modlím sa k Bohu, aby to bola pravda.
(0:18:39) Viete o tom, že František nedávno vymenoval Wiltona Gregoryho za kardinála?
(0:18:44) Všetci hovoria o zasahovaní Ruska, a čo takto spomenúť zasahovanie Vatikánu?
(0:18:47) My o tom hovoríme už päť mesiacov,
(0:18:48) že sa Vatikán mieša do amerických volieb, tak prečo to nikoho nezaujíma?
(0:18:52) Práve nasadil červený klobúk chlapíkovi,
(0:18:55) o ktorom prednedávnom písal celý svet,
(0:18:57) keď útočil na Donalda Trumpa za to, že nám všetkým hovoril o Bohu,
(0:19:03) keď sa celá krajina ponorila do chaosu.
(0:19:06) Uvažujte nad tým, viete, ide o vládu najviac naklonenú životu
(0:19:11) v dejinách našej zeme od čias procesu Roe vs. Wade,
(0:19:13) a pápež František vymenuje toho najviac protitrumpovského biskupa v Amerike
(0:19:18) na kardinála, už chápete, čo sa tu deje?
(0:19:21) Ako je možné, že sa toto nepovažuje za miešanie Vatikánu do volieb v USA?
(0:19:26) Takže Trump má pred sebou poriadny boj, a my všetci s ním.
(0:19:31) Čo teda budeme robiť?
(0:19:32) Nuž, očividne sa pripravíme na vojnu, zostaneme pozitívne naladení,
(0:19:36) ale pripravíme sa na vojnu, pretože to potrvá poriadne dlho,
(0:19:39) a zopár z vás zostalo prekvapených, keď sme na minulotýždňovú
(0:19:42) Konferenciu o katolíckej identite v Pittsburgu zavolali Steva Bannona.
(0:19:45) Mimochodom táto konferencia bola obrovským úspechom.
(0:19:48) Všetkých vás pozdravujem, som Tess Mullinsová, producentka Remnant TV.
(0:19:51) Ak by ste si radi pozreli prejav pána Bannona z tohtoročnej
(0:19:53) Konferencie o katolíckej identite, ako aj Michaela Matta, Dr. Steva Moshera a ďalších,
(0:19:58) navštívte hneď teraz webovú stránku remnantnewspaper.com,
(0:20:00) prihláste sa a požiadajte o kompletný CIC balík videí.
(0:20:05) Konferencia bola obrovským úspechom, a určite nebudete sklamaní.
(0:20:08) Takže remnantnewspaper.com, stačí kliknúť na znak a prihlásiť sa,
(0:20:13) a ihneď môžete začať pozerať. Ďakujem veľmi pekne.
(0:20:15) Pozrite si Steva Bannona, a potom mi povedzte, prečo by som ho nemal kedykoľvek uvítať,
(0:20:20) vy by ste ho nemali kedykoľvek uvítať v našich radoch, na tejto strane bojiska.
(0:20:25) Správne, nie je to len o katolíkoch voliacich Bidena,
(0:20:28) len sa pozrite, čo hovorí pápež o tomto novom zelenom údele,
(0:20:33) ktorý v skutočnosti znamená návrat k neopohanstvu, však,
(0:20:35) a s ním celá kopa ľudí v Cirkvi.
(0:20:37) Pozri, ja pochádzam z robotníckej írskej katolíckej rodiny,
(0:20:41) bol som miništrantom, a moji rodičia boli medzi prvými rodičmi,
(0:20:46) ktorí bojovali za to, aby sa vo Virginskej diecéze opäť slúžili latinské omše,
(0:20:51) a skutočne vytvorili prvú cirkev tridentských katolíkov,
(0:20:54) pretože môj otec už má 99 rokov, a je vyznávačom latinskej omše.
(0:21:00) Je to chlap, ktorý si vlastne myslí, že EWTN sa stala trošku liberálnou.
(0:21:06) Žartujem EWTN.
(0:21:07) Nie, chcem tým povedať, že je veľkým veriacim, ktorý chodí do Remnantu každý deň,
(0:21:16) ale ide tu o to, že malá skupina horlivcov, ktorá to žije a každý deň za to bojuje,
(0:21:24) je tým, čo potrebujeme, a preto je táto konferencia taká dôležitá,
(0:21:27) význam tejto konferencie.
(0:21:30) Len sa pozrite na prednášajúcich.
(0:21:31) Ak sa vám podarí zjednotiť sily týchto prednášajúcich,
(0:21:34) a vypracovať akčný plán, môžeme vykonať mohutné dielo.
(0:21:37) Práve teraz sa deje čosi dobrého, čo presiahne tieto voľby,
(0:21:41) a bude pokračovať ešte veľmi dlhý čas,
(0:21:43) pretože to, na čo sa pozeráme, je úplný rozklad stredu,
(0:21:47) súčasného stavu, je to koniec príjemnej strednej cesty,
(0:21:50) a to ako v našej krajine, tak v Katolíckej cirkvi,
(0:21:53) to je tá svetlá stránka, to sú tie dobré správy.
(0:21:56) Nemôže to trvať večne, a ani nebude.
(0:21:58) Tiež sme svedkami toho, čo nazývam pomstou za jasnosť.
(0:22:03) František sa do dejín zapíše ako veľký objasňovač, je tak?
(0:22:09) Všetkým nám dal jasne najavo, čo sa tu deje.
(0:22:13) A František je taký Joe Biden medzi pápežmi.
(0:22:17) Vďaka nemu politizovanie skončilo, čo je úžasná správa,
(0:22:20) a každý, kto má oči, teraz vidí, a vie, o čom bola modernistická revolúcia
(0:22:26) v Katolíckej cirkvi, a preto strácame trpezlivosť s tými,
(0:22:29) ktorí nám tvrdia, že ide len o naše snobské uprednosťňovanie
(0:22:32) latinčiny v našej liturgii.
(0:22:34) Ide ma z toho poraziť, pretože to, za čo bojujeme,
(0:22:37) za čo bojoval môj otec, môj dedo, Michael Davies, arcibiskup Lefebvre,
(0:22:40) za čo všetci tí ľudia bojovali, bola spoločenská vláda Krista Kráľa
(0:22:45) proti vzniku nového svetového poriadku.
(0:22:49) Kristofóbneho nového svetového poriadku, pretože tým presne je, a celý čas bol,
(0:22:52) a 500 rokov tie isté sily sa snažili zničiť kresťanstvo.
(0:22:58) Prečo? Lebo potrebovali zničiť monarchiu,
(0:23:00) potrebovali zničiť štáty vyznávajúce kresťanstvo.
(0:23:04) A prečo? Lebo potrebovali Cirkev odstrániť z cesty,
(0:23:07) a pripraviť tak pôdu pre nový svetový poriadok,
(0:23:10) ktorý v tejto chvíli vzniká priamo pred našimi očami.
(0:23:12) To nie je konšpiračná teória, prebieha to už veľmi dlhý čas,
(0:23:15) a teraz ho tu máme.
(0:23:16) A vďaka Bohu, že v politike, a v geopolitike,
(0:23:19) tento chlap menom Donald Trump vydymil tých istých,
(0:23:24) modernistických, kristofóbnych antikresťanov,
(0:23:27) s ktorými sme my, ako tradiční katolíci, vo vojne už veľmi dlhý čas,
(0:23:31) viac než polovicu storočia.
(0:23:33) Chápete? Ide o globalistov, ktorí sa celé stáročia
(0:23:36) snažia rozložiť a infiltrovať Katolícku cirkev, ale najmä v poslednom storočí.
(0:23:41) A fenomén menom Trump donútil štát v štáte a cirkev v Cirkvi
(0:23:46) výjsť na verejnosť so svojim nesvätým spojenectvom,
(0:23:49) vďaka čomu sa rozširujú zástupy detí svetla,
(0:23:53) to je to, čo arcibiskup Carlo Maria Vigano neustále tvrdí,
(0:23:55) a preto aj Donalda Trumpa tak podporuje,
(0:23:58) pretože toto dianie vníma cez kristocentrický objektív,
(0:24:02) a vidí v tom ruku Božiu, vidí, kto sú Trumpovi nepriatelia,
(0:24:07) a hovorí, že sú to aj naši nepriatelia, že sú to nepriatelia Cirkvi,
(0:24:09) už chápete prečo tohto chlapa podporujeme?
(0:24:12) Nie preto, že by bol azda svätý, ale kvôli tomu, kto sú jeho nepriatelia,
(0:24:16) a Steve Bannon je na tom rovnako.
(0:24:18) Pokiaľ ide o neho, tak verejne pripísal zásluhy tradicionalistom,
(0:24:23) Remnantu, za to, že tento boj, v ktorom sa aj on teraz ocitol,
(0:24:26) bojujú už veľmi dlhú dobu, popravde od samého začiatku.
(0:24:29) Pozrite si to.
(0:24:30) Je mi cťou, že ma uviedol Michael Matt,
(0:24:34) pretože rodina Mattových ukazuje svojou 150-ročnou vernosťou
(0:24:38) tradičnej katolíckej publicistike, ako aj svojou excelentnosťou v žurnalistike,
(0:24:43) čo tento neprerušený reťazec znamená.
(0:24:45) Vy si myslíte, že máme čakať na ľudí, kým sa z nich stanú anjeli a svätci,
(0:24:48) predtým než im dovolíme skočiť s nami do okopu?
(0:24:51) Ja si to teda nemyslím.
(0:24:53) Chvála Bohu za to, že teraz skáče celá kopa ľudí do okopu,
(0:24:56) a počas toho môžeme pokračovať v teologických diskusiách,
(0:24:59) ide tu o to, že zrazu čelíme démonom.
(0:25:02) Nie je pekné, že v tom už nemusíme byť naďalej sami?
(0:25:05) Viete, Francois Charette, veľký generál vo francúzskom Vendée,
(0:25:08) ktorý stál na čele opozície francúzskej revolúcie,
(0:25:11) veliteľ Vendéenčanov, mal milenky, rozhodne nebol svätý,
(0:25:16) nespadol z neba, to mi verte, keď sa pridal ku kráľovskej a katolíckej armáde,
(0:25:21) a odrazil francúzsku revolúciu, počas čoho tam položil život,
(0:25:25) napokon zomrel ako mučeník vo svätej veci oltáru a trónu.
(0:25:29) Keď začal toto vojenské ťaženie, nebol žiadny svätec.
(0:25:33) Mnohí z nás sa teraz začnú prebúdzať, mnohí sa vydajú rovnakou cestou,
(0:25:38) keď si uvedomia, že čelia démonom.
(0:25:40) Nuž, radšej sa nepokúšajte bojovať len mečom,
(0:25:42) ale aj modlitbou, pôstom a pokáním, duchovnými zbraňami,
(0:25:47) pretože všetci sme hriešnici a máme chyby,
(0:25:49) na čo upozornil sám Bannon počas Konferencie katolíckej identity,
(0:25:54) ktorá sa konala minulý týždeň.
(0:25:55) Viete, nevedeli by ste nájsť dva nedokonalejšie nástroje,
(0:25:58) než sú Donald J. Trump a Stephen K. Bannon, to vám môžem zaručiť.
(0:26:03) Lenže Donald J. Trump je rozhodne existenčnou hrozbou pre globalistický systém,
(0:26:13) a touto hrozbou ste vy.
(0:26:16) On vlastne dáva mužom a ženám, na ktorých všetci zabudli,
(0:26:20) tradicionalistom, robotníckej triede a strednej triede katolíkov,
(0:26:26) robotníckej triede a strednej triede kresťanov, miesto pri stole.
(0:26:30) Byť v miestnosti a podieľať sa na rozhodovaní.
(0:26:32) Faktom je, že nám dochádza čas, priatelia, takže to skrátim,
(0:26:36) ale bude to v pozitívnom duchu.
(0:26:37) Napriek skutočnosti, že v nás budúci týždeň vyvoláva obavy,
(0:26:39) dôležité je, či si je už toho každý vojak na bojisku vedomý alebo nie,
(0:26:47) tak vláda Antikrista bude postavená na novom svetovom poriadku,
(0:26:53) ktorý všetci práve teraz vidíme, a nemusíte byť tradičným katolíkom,
(0:26:56) aby vám to došlo, a uvedomili ste si to.
(0:26:58) Mocní ľudia na vysokých postoch vyhlásili vojnu nepriateľom kríža,
(0:27:03) a namiesto toho, aby sme nechceli mať s nimi nič spoločné,
(0:27:07) pretože sú prasknutými nádobami ako zvyšok z nás,
(0:27:09) musíme sa vybrať na bojisko pod zástavou Krista Kráľa,
(0:27:13) na polceste sa s nimi stretnúť, podať si s nimi ruky, a privítať ich v boji.
(0:27:18) Pýtate sa prečo? Pretože je to svätá vojna proti božiemu opičiakovi,
(0:27:23) ktorý v tejto chvíli vedie globálne ťaženie s cieľom vyhubiť kresťanstvo
(0:27:28) z povrchu zemského.
(0:27:29) A my sa musíme brániť, nech by sa stalo čokoľvek,
(0:27:33) bez ohľadu na to, čo sa budúci utorok stane, priatelia, spolu to zvládneme,
(0:27:37) neopúšťajte sa, keď nevyhráme, pretože tým sa vojna nekončí,
(0:27:41) je to len začiatok, bez ohľadu na to, čo sa stane,
(0:27:44) a ďakujme Bohu za to, že bojové línie sú jasne vytýčené,
(0:27:47) a nemusíme byť v zákopoch naďalej sami, ako sme boli doteraz,
(0:27:51) a mali ten pocit veľmi dlhý čas.
(0:27:53) Už sa to skončilo, páska z očí bola vďaka Bohu strhnutá,
(0:27:57) a náš úspech nesmieme merať tým,
(0:28:00) do akej miery zostávame v našich getách bezvýznamí,
(0:28:04) a pre nepriateľov Boha nepredstavujeme žiadnu hrozbu.
(0:28:08) Nastal čas opustiť getá, opustiť bezpečie katakomb,
(0:28:13) výjsť na povrch a zo všetkých síl bojovať,
(0:28:18) pretože stojíme proti pekelným silám, je to vôľa Božia,
(0:28:23) všetko sa stalo jasným, tradicionalizmu bolo dané vo všetkom za pravdu,
(0:28:29) práve teraz sa dym rozplynul, a bojové línie sú vytýčené.
(0:28:34) Takže neprestávajte sa modliť, neprestávajte bojovať,
(0:28:38) a nepochybujte o tom, že nech sa budúci týždeň stane čokoľvek,
(0:28:42) tak klany sa zjednocujú, a ak je Boh za nás, priatelia,
(0:28:46) môže byť každému jedno, kto je proti nám.
(0:28:51) Som Michael Matt z Remnant TV, a uvidíme sa budúci týždeň.
(0:28:55) Pre www.lifenews.sk preložil Miroslav Čonka